温煦柔和的东风
穆罕默德·哈菲兹 波斯
温煦柔和的东风携来缕缕馥郁芳香,
老态龙钟的世界再次变得年青力壮。
番红花举起玛瑙杯映红了茉莉的嫩颊,
水仙的炯炯明眸凝望着盛开的郁金香。
心痴意挚的夜莺承受着孤寂的幽怨,
它落在玫瑰花丛里悲凄哀婉地鸣唱。
当我从清真寺来到酒肆,不要恣意指摘——
说教之辞太枯燥,何不畅饮这陈年洒浆。
心儿啊!假若明天象今天这样欢乐,
生活该多么有意义,多么令人向往。
“拉姆赞节”之夜不久即会来临,
请不要责难“沙邦之月”的骄阳。
应向吐蕊展芳的玫瑰倾诉你的情思,
今日繁花似锦,谁知何时花败叶黄。
歌手啊!快把娱宾遣兴的嘎扎勒吟唱
欢乐不会常驻,谁知道明朝将会怎样!
哈非兹正是为了你,才来到这人世间
让我们在永别之前,紧紧地相倚相傍!